[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index ][Thread Index ]

Day of Solidarity (19 June 1996) (r)



Subject: Re: Day of Solidarity (19 June 1996)

At 14:51 16/06/1996, you wrote:
>From: U Thaung <thaung@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
>Subject: Re: Day of Solidarity (19 June 1996)
>Hello Ni Ni

I hope you're well. If you remember, we met in Strasbourg.

If I were in Delft, I would come to your event with pleasure. Good luck with
it, we're trying to see what we can do here.

All the best
Brian McGEE
Info Birmanie

>At 11:36 AM 6/14/96, you wrote:
>>From: Phd_ Ni Ni <nin@xxxxxx>
>>
>>	********* INVITATION TO ALL **********
>>               
>>Dear All in Netherlands!!!
>>
>>We, NFB, Netherlands Friends of Burma has answered the call from the NCGUB 
>>(Washington) day of solidarity. We will gather here in Netherlands to 
>>join the action on (19 June 1996). You all are invited to the following 
>>place to have a snack and soft drink. There will be a video show as well.  
>>
>>Address:	Roland Holstlaan 31, Delft, NL.
>>Telephone:	015-2569695
>>
>>Please do call and inform us two days ahead if you are coming. So that we 
>>can estimate the quantity of snack we need to prepare.
>>Looking forward to see you on 19 June 96.
>>Best regards,
>>NFB
>>--------------------------------------------------------------------------
>>The military regime in Burma has been 
>>stepping up its repressive measures against the Daw Aung San Suu Kyi and 
>>her party, the National League for Democracy, which won 
>>the elections in 1990.  The recent unlawful arrest of 
>>elected NLD representatives and other activists to 
>>prevent the NLD from holding a conference and the 
>>arbitrary passage of a law which threatens activists 
>>with 5 to 20 years imprisonment and the confiscation of 
>>their property are glaring examples of the regime's 
>>moves to curb the democracy movement in Burma.
>>
>>The only reason that the military regime has not 
>>abolished the National League for Democracy outright and 
>>arrested its leaders is because it fears further 
>>international outcry which can withhold investment, 
>>loans and aid.  The military regime waits for an 
>>opportunity today to crack down on the democracy 
>>movement, and it is expected to adverse reaction from 
>>the international community.
>>
>>In light of these developments, the National Coalition 
>>Government of the Union of Burma believes that if human
>>rights and democracy are to be restored in Burma, it is 
>>crucial for the International community to continually 
>>express its iron-clad solidarity with Daw Aung San Suu 
>>Kyi and the National League for Democracy and at the 
>>same time to strongly condemn the ongoing repressive 
>>moves by the military regime.
>>
>>With this objective in mind, the National Coalition 
>>Government of the Union of Burma has designated June 
>>19,1996 as the Action Day for Burma.  The day also marks 
>>the 51st birthday of Daw Aung San Suu Kyi.
>>
>>We call on Burmese communities, individuals and support 
>>groups helping Burma, and people who wish to see justice 
>>in Burma to hold commemorative activities on or around 
>>June 19 to celebrate Daw Aung San Suu Kyi's 51st 
>>birthday and to express their solidarity with the 
>>democracy movement in Burma.
>>-----------------------------------------------------
>>Fax: (202) 393-7343  Tel:(202) 393-7342  (202)393-4312 
>>
>>Good work Ni Ni,
>I am waiting your fax about Burmese debt. (954)973-3485
>uthang
>>
>
>