[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index ][Thread Index ]

Letter of Total to EP (r)



Could somebody post an English translation of this letter as soon as possible?


>From: bcn@xxxxxxxxx (Burma Centrum Nederland)
>
>INFO BIRMANIE - BURMA CENTRUM NEDERLAND
>
>The following letter by Total was send to the President of the Committee of=
>=20
>Development and Cooperation of the European Parliament. This Committee=20
>organised a discussion on Burma in order to provide it with information and=
>=20
>analysis of current political and economic developments. Invited were the=20
>`Ambassador of the Union of Myanmar, representatives of certain companies=20
>doing business in that country, and representatives of non-governmental=20
>organisations'.=20
>
>
>
>TOTAL						Le 19 Juillet 1996
>
>
>				Monsieur Bernard KOUCHNER
>				Pr=E9sident de la Commission	=09
>				du D=E9velopment et de la Coop=E9ration
>				PARLEMENT EUROPEEN
>
>Monsieur le Pr=E9sident,
>
>Par fax du 17 jullet vous m=92invitez =E0 participer le 24 Julliet =E0=
> Bruxelles =E0=20
>une =93discussion=94, organis=E9e par votre Commission, sur la situation en=
> Birmanie.
>
>Comme vous le savez sans doute, TOTAL est op=E9rateur d=FAn project=
> consistant =E1=20
>d=E9velopper et =E1 produire du gaz sur le champ de Yadana, =E1 70 km des=
> c=F4tes=20
>birmanes. Ce projet comporte l=EDnstallation en mer de plates-formes et d=FA=
>n=20
>gazodue, ainsi que la pose d=FAn gazodue terrestre, d=FAne longuer de 63 km=
>=20
>depuis la c=F4te jusqu =E1 la fronti=E8re tha=EFlandaise.
>
>Nous attachons un soin particulier =E1 le conduire dans des conditions=20
>irr=E9prochables, tant sur le plan des droits de l=92Homme que du respect de=
>=20
>l=92environment, en d=E9pit du contexte difficile que connait ce pays. Nous=
>=20
>sommes convainous que ce projet sert et servira l=92int=E9r=EAt du peuple=
> briman.=20
>Nous le menons en totale conformit=E9 avec la l=E9gislation internationale.
>
>Nous avons fait savoir au responsable de l=92enqu=EAte de la Commission=20
>europ=E9enne sur la travail forc=E9 au Myanmar que nous nous tenlons =E1 la=
>=20
>disposition de cette instance. Dans la m=EAme espirit, c=92est bien=
> volontiers=20
>que nous nous serions soumis =E0 une audition du Parlement europ=E9en.
>
>En revanche, nous ne sommes pas convaineus que la participation =E1 une=20
>=93discussion=94 entre diff=E9rentes parties et des =E9lus, sous la forme=
> envisag=E9e=20
>dans votre invitation, soit la plus opportune pour l=92examen serein des=20
>r=E9alit=E9s et l=92expos=E9 approfondi des points de vue.
>
>Deux exemples vour feront comprendre notre position. L=92un de principle: en=
>=20
>tant qu=92entreprise international, nous nous interdisons tout commentaire=
> de=20
>nature politique sur les 80 pays o=FA nous exercons nos activit=E9s, ce qui=
> nous=20
>mettrait in=E9vitablement en porte-=E1-faux avec d=92autres parties. L=92aut=
>re est=20
>plus ponctuel: nous contestons formellement la facon dont l=92un de vos=20
>invit=E9s a pr=E9sent=E9 notre projet dans un reportage t=E9l=E9vis=E9 sur=
> la Birmanie.=20
>Je ne vous apprendrai pas que, souvent, un montage tendancieux mais habile=
>=20
>emporte plus facilement l=92adhesion que le rappel de tous les faits.Nous ne=
>=20
>voudrions ni entrer dans des pol=E9miques publiques, ni para=EEtre ent=E9rin=
>er ce=20
>qui est =E1 nos yeux inacceptable.
>
>Aussi nous para=EEt-il pr=E9ferable de d=E9cliner votre invitation, tout en=
> vous=20
>confirmant que nous sommes =E0 la disposition du Parlement europ=E9en pour=
> une=20
>audition selon des modaites qui ne poseralent pas les m=EAmes probl=E8mes.
>
>Pour votre information, je vous adresse =E9galement un dossier indentique =
>=E1=20
>celui que j=92avais envoy=E9 le 14 mars dernier =E1 M. NIZERY, responsable=
> de la=20
>commission d=92enqu=EAte sur le travail forc=E9 au Myanmar.
>
>Convaincu que vous comprendez les raisons qui dictent notre attitude, je=20
>vous prie de croire, Monsieur le Pr=E9sident, =E1 l=92assurance de ma haute=
>=20
>consid=E9ration,
>
>
>								JOSEPH DANIEL
>						Directeur des relations institutionnelles
>------------------------------------------------------------------
>BCN is onafhankelijke stichting. Doel: Nederlandse samenleving informeren=20
>over Burma. Het initieert en co-ordineert aktiviteiten die democratisering=
>=20
>en duurzame ontwikkeling bevorderen. Het geeft een positieve bijdrage aan=20
>een constructieve dialoog tussen de diverse groeperingen.
>
>BCN
>Paulus Potterstraat 20
>1071 DA AMSTERDAM
>THE NETHERLANDS
>(31)20-6716952 (tel)
>(31)20-6713513 (fax)
>
>visit these sights:
>http://sunsite.unc.edu/freeburma/freeburma.html
>http://www.uio.no/tormodl
>http://danet.wicip.org/fbc/freeburma.html
>
>
>